Entrevista realizada por la editorial Libros de seda.
Amy Plum creció en Birmingham, Alabama y cursó estudios en la universidad de Chicago. Posteriormente se trasladó a París donde estuvo viviendo cinco años hasta que decidió irse a vivir a Londres, donde estudiaría Historia del arte medieval. Amy logró encontrar trabajo en el mundo de arte y antigüedades en Nueva York, pero después de casi una década de vida de alta presión en la Gran Manzana cambió Brooklyn por un pueblo francés de 1.300 habitantes.
Después de firmar con HarperCollins, dejó su trabajo como profesora de inglés en la Universidad de Tours para dedicarse a escribir a tiempo completo. Ahora vive en París con sus dos hijos y un perro grande de color rojo, Ella.
Amy es una gran fan de Edward Gorey y Maira Kalman así como de David Sedaris, Amadeo Modigliani e Ira Glass. http://www.amyplumbooks.com/
Querida Amy, antes de nada nos
gustaría darte las gracias por dedicarnos parte de tu tiempo contestando a
estas preguntas.
L.S. ¿Cómo descubriste la
novela juvenil? ¿Qué fue lo que hizo que a la hora de escribir te decidieras
por este género y no otro?
Respuesta: Mi primer libro fueron
unas memorias cómicas acerca de la vida en la campiña francesa. Así llegué
hasta mi agente, pero esa historia nunca se publicó. De manera que quise intentarlo
con otro género con mi segundo libro. Las dos categorías que me interesaban
eran la novela de terror y la romántica paranormal, así que acabé por elegir
esta última. Por aquel entonces era profesora de inglés en una universidad
francesa y me pasaba el día rodeada de adolescentes. Así pues, aunque en un
principio no me había planteado escribir para jóvenes, siempre estaban
presentes en mi mente mientras escribía el libro.
L.S. ¿Quiénes son tus autores
preferidos y de qué modo te han influido? Si visitásemos tu biblioteca, ¿qué
libros encontraríamos? ¿Cuál es el peor libro que has leído? ¿Y el mejor?
Respuesta: Me encanta el realismo mágico, así que mi
libro favorito es
Winter’s Tale, de Mark Helprin. Pero la serie Narnia de C.S. Lewis y El
señor de los anillos de J.R.R. Tolkien me resultaron muy formativos cuando
era joven. En mis años de adolescente, leía mucha ciencia ficción y literatura
fantástica, y creo que eso se me quedó grabado, así que durante los veinte y
los treinta seguí leyendo prácticamente solo ficción. Ha sido un gran placer
volver a los libros mediante la creación de mundos fantásticos, así que en mi
biblioteca personal pueden encontrarse muchos títulos de ese género, como por
ejemplo la saga La materia oscura de Philip
Pullman. Ahora sé mucho sobre otros autores, he leído sus libros y tengo una
sección bastante completa de literatura juvenil en mi biblioteca.
En cuanto al peor libro que he leído: jamás soporté a H.P.
Lovecraft, ¡y eso que lo intenté!
L.S. Conozcamos un poco más tu
faceta de escritora. ¿Te sueles imponer un horario estricto a la hora de
escribir? ¿Cómo es un día cotidiano en la vida de Amy Plum cuando está
trabajando en una novela?
Respuesta: Cuando estoy trabajando en un primer esbozo de
una novela, escribo unas mil quinientas palabras al día. Eso son unas cuatro
horas de trabajo, así que entremedias me gusta darme algún que otro paseo. Soy
un desastre en lo de postergar algo, por lo que para asegurarme de que hago mi
trabajo, cada día envío esas mil quinientas palabras a una amiga. Ella las lee
y me da su opinión, que la mayoría de las veces consiste en animarme. Y si no
le he enviado las páginas, me escribe y no deja de darme la lata para que lo
haga. Y parece que funciona. ¡Sé que tengo mucha suerte al contar con una amiga
que tiene tanta paciencia conmigo!
L.S. ¿Hay algo en particular
que te inspire a la hora de escribir? (Música, hacerlo en un determinado
lugar....)
Respuesta: Suelo trabajar en casa, bien sentada en el
sofá con el portátil sobre el regazo o bien en la mesa del comedor. Pero cuando
voy por la mitad del primer manuscrito, puedo pasarme días sin ver a nadie. Me
temo que acabaré siendo una de esas personas que se muera en casa sin que nadie
se entere y a la que acaben encontrando cuando la cosa empiece a oler mal. Así
que cuando me siento demasiado sola, hay una bonita biblioteca, pequeña, calle
abajo en Marais, y me voy allí a escribir.
Respecto a la música, no me gusta escucharla cuando
estoy en mi primer borrador. Pero más adelante, trabajo con cascos y escucho
música de todo tipo. Me pongo la misma canción (o las mismas canciones) y las
escucho una y otra vez, porque si pongo algo nuevo dejo de prestar atención a
lo que estoy haciendo y me pongo a escuchar la letra.
Además, bebo MUCHO café. Me gusta demasiado. Es
sorprendente. J
L.S. Según tu opinión, ¿qué
elementos esenciales debería tener toda historia romántica para jóvenes?
Respuesta: No puedo hablar por las novelas románticas en
general, pero en lo que respecta a la saga Revenants,
la localización resultaba fundamental. París es uno de los lugares más románticos
del mundo: es el sitio perfecto para enamorarse. Asimismo, para mí el «objeto de afecto», el ser amado, era de extrema importancia.
Primero pensé en Kate —apareció en mis
pensamientos—. Y una vez supe quién era, me puse a pensar
en el tipo de chico y en el tipo de ser sobrenatural del que una muchacha como
ella se enamoraría. Además, necesitaba algo que les mantuviera separados.
Porque si se ven, se enamoran y viven felices para siempre… ¿Qué gracia
tendría?
L.S. ¿Qué es lo más difícil a
la hora de escribir una historia? ¿Qué es lo más divertido que te ha pasado en
tu faceta como escritora?
Respuesta: Lo más duro de escribir una historia es
esperar hasta que se te ocurre lo que va a pasar. No planifico la trama por
adelantado. Me siento frente al ordenador cada día sin saber qué va a pasar
hasta que me pongo a teclear. La historia me llega mientras estoy escribiendo.
Lo que significa que me resulta muy duro dormir por la noche cuando he acabado
el día dejando a medias una escena emocionante.
Lo más divertido para mí es conocer a mis lectores. Tener la
oportunidad de hablarles cuando asisto a alguna conferencia o firmo ejemplares
de mis libros, y también cuando me escriben y me cuentan lo que mi obra
representa para ellos.
L.S. Hablemos ahora de la
saga, Revenants, así como de Mi vida por la tuya, el primer título
que ha sido traducido al español. ¿Por qué decidiste encuadrar la novela en
París y elegir a un inmortal como protagonista?
Respuesta: París es un lugar mágico. Viví allí durante
cinco años, cuando tenía veinte, y luego volví un par de años después. Y cada
día salgo de casa, miro a mi alrededor y siento el mismo entusiasmo y la misma
emoción que la primera vez que estuve allí. La magia casi puede palparse. Pero
a la vez que es bonita y romántica, la ciudad tiene un lado oscuro: una
historia violenta de traiciones y asesinatos. Así que pensé que eso sería
perfecto para situar una batalla épica entre el bien y el mal.
En cuanto al hecho de elegir a un inmortal como
protagonista, me gusta la idea de un amor imposible. Si se introduce un
problema como el envejecimiento y la muerte en una relación entre una humana y
un inmortal, de ahí puede salir de todo. Es la fórmula perfecta para crear una
tragedia. Y con un personaje como Kate, para quien la muerte es algo que le ha
tocado muy de cerca, simplemente no pude resistirme a introducir ese elemento
en la historia y ver qué pasaba después.
L.S. ¿Por qué numas y revenants? ¿Qué representan?
Respuesta: Cuando estaba pensando en qué tipo de seres
sobrenaturales quería introducir en mi historia, me hice una lista de los ya
conocidos. Se ha escrito tanto sobre vampiros y licántropos que pensé que no
había más que añadir. Pensé entonces en fantasmas, momias, unicornios, hadas,
dragones, incluso en seres como sátiros y ninfas.
Al
final, las únicas criaturas sobre las que podía imaginarme escribiendo sin
acabar harta eran dioses y zombis. Mis revenants
son una mezcla de ambos. Seres con poder sobre la vida y la muerte, pero que
han sido antes personas vivas, gente que tuvo una historia concreta en el
pasado.
En el primer borrador de mi libro, les llamé zombis. Pero
cuando llegó el primer beso, simplemente no pude seguir utilizando esa palabra.
Lo único que me venía a la cabeza eran trozos de carne cayendo del cuerpo. ¡Y
el olor! ¡Qué asco! Así que busqué otra palabra que pudiera utilizar, y así se
me ocurrió revenant, que viene del
francés y significa «espíritu que regresa de la muerte con un
propósito concreto». Después pasó algún tiempo hasta que se me ocurrió
cuál debería ser ese propósito —salvar a los humanos de
una muerte ocasionada por fuerzas sobrenaturales—, aunque ya sabía que su papel
sería muy importante en el mundo de los mortales.
En cuanto a los numa, si por un lado tienes buenos chicos,
tienes que compensar su existencia con los malos. Los revenants buenos vuelven a la vida tras morir salvando a otra
persona. Los numa (los revenants
malos) vuelven a la vida tras haber traicionado a alguien, lo que ha provocado
la muerte a su víctima.
L.S. Sabemos que el proceso
creativo es algo verdaderamente mágico y que requiere una enorme dosis de
imaginación por parte del autor, pero, además de la imaginación, ¿alguna vez
echas mano de experiencias personales a la hora de escribir tus historias o de
crear a tus personajes? Y en este libro en concreto, ¿qué hay de imaginación y
qué de experiencias vividas?
Respuesta: Puesto que Mi
vida por la tuya era mi primer libro, hice lo que había oído decir que los
escritores noveles deben hacer: «escribir sobre lo que sabía». Así que cuando creé a Kate, en ella puse mucho de
mí misma. Su reacción ante la muerte de sus padres es la misma que tuve yo
cuando mi madre falleció hace catorce años. Su actitud respecto de París la
misma que yo tuve cuando llegué aquí a los veintidós. Y usé algunas de mis
primeras experiencias en la ciudad: besar a alguien en el Pont des Arts,
circular por la ciudad subida a una Vespa conducida por un guapo francés,
bailar en los clubes nocturnos de la ciudad.
Y
como vivía a horas de París en el valle del Loire mientras escribía, y por
tanto no estaba en la ciudad para investigar, los lugares en los que localicé
las escenas eran siempre sitios que conocía bien. El estudio de Jules es mi
viejo apartamento de Marais. Solía ir a menudo al Village St. Paul para comprar
en las tiendas de antigüedades. Me conozco los museos como la palma de mi mano.
El restaurante en el que Vincent y Kate se citan por primera vez es mi
restaurante favorito.
Y a pesar de que hay mucho de mí misma en Kate, también lo
hay en Georgia y en Mamie y Papy. Los demás personajes no están inspirados en
nadie que conozca, pero se me ocurrieron así, redondos, con sus propia manera
de mirar, su personalidad y su forma de hablar.
L.S. Cuando comienzas un
libro, ¿tienes clara toda la trama y los personajes desde un principio y te
atienes a ello, o en algún momento tus personajes se apoderan de la historia?
Respuesta: Como ya he dicho antes, no tengo una idea
clara de la trama. Para mí escribir es como caminar a tientas por una casa a
oscuras. Siempre hay alguna sorpresa esperando a la vuelta de la esquina y
nunca sabes con qué te vas a encontrar cuando des la luz.
Aun así, pienso en los personajes antes, como mínimo en los
principales. Sé quiénes son y cómo son. Cada vez que acababa uno de los libros
de la saga, me sentía infeliz, como si me hubiera despedido de unos buenos
amigos. Y cada vez que me ponía a escribir el siguiente, era como un
reencuentro feliz. Incluso ahora, dos años después de haber escrito el último libro,
es como si Kate, Vincent, Georgia, Jules, Ambrose y Charlotte hubieran sido
amigos míos en otra vida. Todavía están ahí, y siguen con sus vidas, como
siempre. Lo único que pasa es que ya no estamos en contacto, y eso me da un
poco de pena.
L.S. ¿Qué características NO
pondrías nunca en un héroe de novela (o en una heroína)?
Respuesta: No me gustan las mujeres débiles. Y no me
gustan los hombres que ven a las mujeres como débiles y a ellos mismos como
sabios. Ya no estamos en el siglo xix.
Las princesas pueden rescatarse a sí mismas y, a veces, incluso salvar al
príncipe.
L.S. ¿Cómo definirías tu estilo? ¿Qué encontrarán
los lectores en Mi vida por la tuya?
Respuesta: ¡Es la primera vez que me lo preguntan! En
realidad, no lo sé. Intento instilar un sentido de maravilla. Un sentido de
que, aunque el mundo parezca normal, deje entrever que bajo la superficie se
esconde un mundo en el que pueden suceder cosas mágicas e increíbles. Cualquier
cosa. Y aunque hay mucho de besos y de lucha con espadas, subyace una cierta
inocencia en el corazón de mis historias. Una promesa de que la bondad
prevalecerá aunque todo se complique bastante antes de que eso suceda.
L.S. Hablemos un poco de los
personajes y de su entorno. ¿Quiénes y cómo son los personajes de Mi vida por la tuya?
Respuesta: Por un lado está Kate, cuyos padres han
fallecido en un accidente de coche una semana antes de que cumpliera los
dieciséis, y luego su hermana mayor, Georgia, que le lleva un año. Las hermanas
se mudan a París para vivir con sus abuelos paternos, Mamie (restauradora de
arte) y Papy (vendedor de antigüedades). Luego está La Maison, la casa en que
viven los revenants. Muchos de ellos
fallecieron durante la I y la II Guerra Mundial: Vincent (que estaba en la
Resistencia), Jules (un artista encantador), Ambrose (un soldado
estadounidense), los mellizos Charlotte y Charles que murieron salvando a
algunos compañeros de clase. Y después tenemos a Gaspard y Jean Baptiste, mucho
mayores, el último de los cuales es el líder de los revenants buenos. Además, están, por supuesto, los malos, los numa,
el líder de los cuales es Lucien (y por tanto, el antónimo de Vincent).
L.S. ¿Qué novela o escena te
ha resultado más difícil escribir y por qué? ¿De qué novela guardas un especial
recuerdo?
Respuesta: Honestamente: aquellas en las que se besan.
Casi me sentí cohibida. Escribir una escena en la que una persona se abalanza
sobre otra con una espada y le corta la cabeza es más fácil, pero ponerte a
escribir los detalles de un beso resultó ser una tortura para mí. Si la lees
palabra por palabra, el beso es un engorro, con los labios y las bocas de por
medio, con la respiración fuerte y el corazón de cada uno latiendo a mil.
Intenta escribir una escena con un beso sin que suene tonta. ¡Es imposible!
En cuanto a un recuerdo especial, tengo que mencionar cuando
escribí la carta de amor de Vincent a Kate. Me sentí como si la hubiera escrito
el propio Vincent, no yo. Fue directamente desde el personaje hasta el papel:
eran al cien por cien sus palabras.
En un ámbito más personal, la escena en que Kate y Georgia
están en la morgue con su madre fue, además de difícil de escribir, fundamental
para mí, porque venía directamente de la experiencia que mi hermana y yo
tuvimos cuando vimos a mi madre horas después de que hubiera fallecido. Algo
muy primario me invadió, de manera que me arranqué unos mechones de cabello y
los dejé junto a su cuerpo, para que cuando la incineraran esa parte de mí se
fuera con ella.
L.S. Sabemos que esta es
difícil, pero, de todos tus personajes masculinos, ¿cuál es tu favorito? ¿Y de
los femeninos?
Respuesta: Suelo decir que flirtearía con Jules pero me
casaría con Vincent. De la misma manera, me encantaría tener a un Ambrose entre
mis amigos más cercanos. Me lo imagino levantándome y abrazándome con esos
brazos fuertes que tiene siempre que necesitara que alguien me abrazase. En
cuanto a Gaspard, le adoro.
Kate y Georgia son dos partes de mí, así que no escogería a
ninguna de ellas. Me encanta Charlotte, que lleva tanto tiempo sufriendo.
Especialmente cuando descubre toda su fuerza en el tercer libro. Hay otro
personaje que en el tercer libro solo sale en algunas escenas, Ute, pero ¡es
todo un carácter! Se merecería un libro solo para ella.
L.S. ¿En qué proyecto estás
trabajando ahora mismo? ¿Puedes hablarnos un poco de él?
Respuesta: Estoy trabajando en una saga de dos volúmenes
titulada After the end. Cuenta la
historia de Juneau, una chica cuya familia huye a América poco antes de la III
Guerra Mundial y se va con un grupo de amigos a vivir en la parte más salvaje
de Alaska. No es hasta que su clan desaparece y ella deja su territorio para ir
en su busca cuando se da cuenta de que la civilización no ha desaparecido tras
un holocausto nuclear. De hecho, ni siquiera ha existido una III Guerra
Mundial. Juneau se encuentra entonces en el mundo de hoy, buscando a su clan,
mientras que alguien quiere darle caza, alguien que persigue un secreto que
ella ni siquiera sabía que guardaba. Hay magia, traición y, sí, también algún que
otro beso.
L.S. Nos imaginamos que la
andadura hasta conseguir ver publicada tu novela, primero en inglés, luego en
muchos otros idiomas y ahora en español, ha sido difícil, pero también creemos
que en el momento en que te dicen que tu sueño se ha hecho realidad se te debe
olvidar todo lo malo y quedarte con lo bueno. ¿Qué consejo les darías a las
personas que siguen intentando que publiquen su trabajo?
Respuesta: Que lean mucho. Que escriban mucho. Y que se
hagan con un grupo de lectores de diversas edades y distinta formación para que
les comenten lo que les parece su obra. No estoy muy segura de cómo funciona en
España ni en otros países de América, pero encontrar un agente fue para mí el
primer paso e invertí mucho tiempo y esfuerzo en encontrar uno. Y recordad:
todo escritor tiene un primer libro que nunca fue publicado metido en algún
cajón en alguna parte. Si tu primer libro no vende, déjalo a un lado y ponte a
escribir el segundo. ¡Llegará un día en que estés encantada de que ese primer
libro no haya sido publicado y esté por ahí en las estanterías de alguien que
pueda leerlo!
L.S. ¿Te gustaría decirles
algo a tus lectores en español?
Respuesta: No pienso ofenderos masacrando vuestro idioma.
Ya tengo un acento bastante divertido cuando hablo francés y mi italiano es
penoso. Diré que una vez visité San Sebastián, y allí pude probar la comida más
rica que jamás había tomado.
L.S. Por último, nos gustaría
darte una vez más las gracias por compartir tu tiempo con nosotros. Deseamos de
corazón que Mi vida por la tuya y
toda la saga Revenants sea un
auténtico éxito literario.
Respuesta: ¡Muchas gracias! Espero que los lectores
españoles disfruten con mis historias y se enamoren de mis personajes. ¡Por
favor, no dejéis de escribirme si es así!
- Autor:Amy Plum
- Editorial:Libros de seda
- Género:Romance paranormal, Romance juvenil
- Formato:Grande, rústica
- Fecha:Febrero 2014
- Precio:18,95 €
Libro 1 de la Serie: "Revenants"
«En la Ciudad de la Luz, dos amantes desventurados luchan contra un destino que pretende separarlos una y otra vez por toda la eternidad.
Cuando los padres de Kate Mercier mueren en un trágico accidente de automóvil, ella deja atrás su vida —y sus recuerdos— para irse a vivir con sus abuelos en París. Para Kate, la única manera de sobrevivir al dolor que encuentra es sumergirse en el mundo de los libros y del arte parisino. Y así es hasta que conoce a Vincent.
Misterioso, encantador y devastadoramente guapo, Vincent amenaza con derretir el hielo con el que ella protege su corazón con solo una sonrisa. A medida que se va enamorando de él, la joven descubre que es un revenant, un no muerto marcado por un destino: debe sacrificarse a sí mismo una y otra vez para salvar las vidas de los demás.
Vincent y otros como él se encuentran metidos desde hace siglos en una guerra contra un grupo de revenants malvados que solo se mantienen en este mundo para asesinar y traicionar. Si sigue a su corazón, Kate sabe que quizá nunca más pueda mantenerse a salvo.»
Agradecimientos a la editorial Libros de Seda.
Tengo el libro fichado, así que me alegra haber podido saber un poco acerca de la autora, la entrevista es excelente, muchas gracias por traerla aquí.
ResponderEliminarBesos, feliz domingo.